
I nostri animali respirano aria fresca tutto l'anno
Unsere Rinder haben das ganze Jahr freien Auslauf und verbringen die warmen Monate von Mai bis Oktober auf der Weide und auf der Alm.
Allevamento appropriato e giusta alimentazione

Linea vacca-vitello
I vitelli vengono cresciuti allattati dalle loro madri e restano sotto la protezione della mandria anche dopo il naturale svezzamento sia in alpeggio che nella nostra stabulazione libera.

Dall’erba alla carne
Rinder sind Wiederkäuer und ihre natürliche Nahrung sind Gräser und Kräuter. Aus diesem Grund verzichten wir auf die Fütterung mit Getreide, Silage oder anderem Kraftfutter.
Foraggiamo gli animali adeguandoci alla loro specie!

E’ tempo di crescere!
Den Rindern wird die nötige Zeit zum Wachsen gegeben. So legen sie in aller Ruhe Gewicht zu bis zur Schlachtreife. Unsere Rinder werden mit 30-36 Monaten geschlachtet.
I nostri pacchetti di carne
Küchengerecht zerlegt. Vakuumverpackt.
Wir bieten unseren Kunden küchengerechte, vakuumverpackte Portionierungen von 500g oder 1.000g an, die in Paketen zu 2,5 kg, 4,7 kg oder 7,2 kg verpackt werden. Die kleinen Pakete enthalten 5 Schnitte zu je 500g. Die mittleren Pakete 5-6 Schnitte und das große Paket enthält 7 Schnitte zu je 1 bis 1,5 kg.


Zona di fornitura
Wir beliefern alle unsere Kunden persönlich. Aus diesem Grund beliefern wir zur Zeit das Etschtal von Meran bis Salurn und Bozen mit Umgebung. Aber zögern Sie nicht nachzufragen, wir erweitern ständig unser Liefergebiet.

Consegna
Der Lieferzeitpunkt wird mit dem Kunden vereinbart. Da es sich bei unseren Produkten um leicht verderbliche Lebensmittel handelt, übergeben wir die Pakete persönlich, um sicherzustellen, dass die Kühlkette nicht unterbrochen wird.

Pagamento
Il pagamento può essere effettuato in contanti o tramite bonifico bancario dopo la consegna.
Noch Fragen?
Meldet euch per email oder Telefon falls ihr noch Fragen zu den Produkten, Lieferbedingungen etc. habt. Falls ihr uns einfach bei unserer Arbeit besuchen kommen wollt, würden wir uns freuen.